Domāju, ka visi saprot, par ko es runāju. Mums ir jauns biedrs, kurš cītīgi raksta krievu valodā. Neesmu nekāds etniskā naida kurinātājs, bet, kāpēc šis cilvēka domā, ka viņa rakstīto visi automātiski saprot. Tā kā viņš atbild arī uz ierakstiem latviešu valodā, tad ir skaidrs, ka latviešu valodu viņš prot. Tad kāpēc arī nerakstīt latviski (kaut vai ar kļūdām)? Man personīgi ir grūti pārslēgties no vienas valodas uz citu un izburtot, tāpēc ierakstus vienkārši nelasu. Un ja nonākam pie tehniskām lietām, tad, šādi turpinot, kaut ko atrast ceļakājā ar meklētāju vispār būs bezcerīgi. Vai mani vienīgo rosina šādas pārdomas?
Abreni jau atdevām, varbūt pietiks!
No tehniskās puses ir vieglāk taisīt, ka webs neatbalsta kirilicu
Jaa, es ar mazliet par to aizdomaajos, ka nav jau probleemas, ja raxta krieviski, tachu peec taa kad shustriks tur kau ko atbildeeja arii kirilicaa, nodomaaju, ka negribeetos lai celakaaja paliktu divvalodiiga vai triisvalodiiga...
Es piekrītu, ka ja forumā būtu jauktā kārtībā ieraksti daudzās valodās, tas sagādātu zināmu apjukumu. Bet tajā pašā laikā nevar neatzīmēt, ka tas nav pirmais posts svešvalodā, bet nez kāpēc pirmais, kurš ir izraisījis šādu reakciju
Tas otrs laikam bija airixo gadījums, citu neatceros. Teikšu godīgi, man angļu valoda lasās vieglāk nekā krievu un jau tad bija sajūta, ka tas lietotājs nav uz palikšanu, kas arī izrādījās patiesība.
Vispār es šai sakarā gribēju izteikt visu cieņu vkwic (pareizi uzrakstīju niku?), kurš vienmēr raksta latviski, lai arī jūtams, ka nelatvietis.
Imho, svarīgi ir tas, vai Juris Ceļakāju uzskata par starptautisku forumu vai Latvijas forumu. Cik saprotu, tad otrais variants.
Man iekrita acīs, ka abas tēmas nekādi nav saistītas ar praktisku informāciju par ceļošanu, bet gan raksta rakstīšanas pēc. Varbūt provocē?
Ir vēl arī trešā (ar ceļošanu saistīta) tēma:
http://www.celakaja.lv/forumi/carnet-de-passage
Neizskatās pēc provokācijas.
Manuprāt, situācija 50/50 cilvēks pēc ierakstiem nav gribējis neko sliktu, bet, ja ņem vērā(mans subjektīvais viedoklis)- ka fourums pozicionēts Latviešu valodā runājošajiem, tad, laikam, lauzīta vaoda būtu pieņemamāka vairāk, kā citas, tomēr- mēs visi esam cilvēki un mūs vieno vēlme ceļot, izdevīgus variantus meklējot, šeit jau ir runa par principiem, kā būt šeit. Pats būšu neitrāls, it kā netraucē ieraksti citās valodās nekā latviešu, bet tomēr, no sliedēm izsit lasot tēmu.
Citātiņš no Jura: "pirmais un galvenais ir izturēties ar cieņu un toleranci pret pārējiem" . Ja kāds rakstītājs vai viņa rakstītais nepatīk, tad to taču var nelasīt un nerakstīt atbildes.
Oftopiks. Man, piemēram, vajag diezgan daudz tolerances, lai ar cieņu izturētos pret niku "zahuj", bet nu kaut kā tieku tam pāri.
Oftopiks. Man, piemēram, vajag diezgan daudz tolerances, lai ar cieņu izturētos pret niku "zahuj", bet nu kaut kā tieku tam pāri.
vot gaidiju kad kaads to pateiks... man arii liekas, kaa cilveeku ar taadu niku var akcepteet, bet vislaik kluseeju...bet izraadaas ka kaadam arii tas tracina....arii liekas, ka taa pa lielam ir necienja pret citiem, ka tu ieliec nikaa loceklja apziimeejumu...
Mani savukārt izbrīnija, ka tik ilgi nāca tāda reakcija Tas nozīmē, ka augam, paliekam gudrāki un vairāk cienam viens otru. Neesmu nekur Ceļakājā redzējis, ka ir noteikts, kādā valodā jārunā (varbūt kļūdos, tad palabojiet), līdz ar to tāds punkts prasītos. Kaut vai informatīvais/atķeksējamais pie reģistrācijas.
Lai nu kā, krievus par latviešiem neuztaisīsi un arī otrādi nesanāks, līdz ar to visa šī ņemšanās ir pilnīgi bezjēdzīga. Tikai neaizejam uz radikālismu, tas nekad nevienam nav nesis labumu...
Īsāk sakaot, portāls reglamentē, kāda valoda lietojama (kā piemēram flyertalk ir noteikts, ka jārunā tikai angļu valodā) un basta (miers mājā )
P.S. Kamēr rakstīju, tikmēr jau diskusija par zah.. aizgāja. Mans teksts nebija par viņu, bet gan par valodu
Tieši tāpēc šī tēma. Ja nav noteikts, tad varbūt jānosaka. Un tam nav nekāda sakara ar cieņu vienam pret otru, bet tikai ar to, kā vēlamies šo forumu veidot. Pēc garās un ne pārāk laipnās atbildes otrā foruma tēmā uz Jura pieklājīgi izteikto aicinājumu rakstīt darba valodā, visa cieņa pret šo cilvēku no manas puses ir zudusi. Un, ja arī reizēm zahuj izteicieni ir tieši un varbūt kādu aizskaroši, arī es šajā situācijā sekoju un sekošu viņa izteiktajam viedoklim.
Pieliku lietošanas noteikumos (saite apakšā, labajā stūrī) informāciju par celakaja.lv diskusiju valodu. Nebiju domājis, ka to nāksies darīt, man tas likās pašsaprotami. Pats vienmēr cenšos visu sevis likto pārtulkot latviski, ja avots ir citās valodās. Reizēm pārtulkoju arī citu ievietotās ziņas.
Pievienojos cieņas izrādīšanai vkwic un daudziem citiem, kam latviešu valoda nav dzimtā, bet nav domājuši no tā taisīt problēmu.
Neesmu tik labi informēts citvalodās, lai zinātu, vai zahuj lietotājvārdam ir kāda nozīmē. Tas, ka viņš bieži vien testē pieņemamo izteicienu robežas, ir taisnība, bet tikpat bieži arī izsakās trāpīgi un pat smieklīgi, kaut parupji. Un, ja tiek aizrādīts par pārkāptajām robežām, izturas adekvāti, nevis rīko izskaidrošanos. Kā arī reizēm sniedz vērtīgu puspublisku informāciju no avio jomas aizkulisēm. Varbūt zahuj to nepatiks dzirdēt, bet manuprāt viņa devums ceļakājā kopsummā ir pozitīvs.
Nu kāpēc jādod mājieni par kaut kādām neesošām netaisnībām… Es tiešām neatminu nevienu dalībnieku, kas aktīvi iesaistītos daudzās diskusijās, rakstot svešvalodā. Bija igaunis, kas arī nopirka biļetes uz Indiju, tas rakstīja latviski, izmantojot google tulkotāju. Spameri rakstīja pārsvarā angliski, tie tiek vienkārši dzēsti. Bija airixo veidotājs, kamēr domāju, ko ar viņu darīt, pats drīz pazuda. Bija kāds rakstītājs no Krievijas, ielika dažas dalēji saturīgas saites (pārsvarā ar saviem referāļiem), tam drīz apnika un pazuda. Vairāk neatceros.
Runa bija par airixo veidotāju.
Paldies, ka jautājums beidot ir atrisināts Krievu valoda vienkārši te "grieza" acīs... un paldies visiem, kas šeit ir un komunicē latviski
Paldies arī no manis šīs tēmas aizsācējam! Baidījos pati to uzsākt, jo piekrītu - šis ir ceļotāju, ceļojumu forums.
Nav jāuztaisa krievi par latviešiem (citāts no normina-iņš ), un to arī nevēlos, bet daži teksti par krievu valodas lietošanu sadzīvē un darbā no inverson2015 puses mani aizvainoja, līdz ar to paldies Jurim par pieņemto lēmumu attiecībā uz valodas lietošanu. Var to saukt arī par nacionālismu, bet es ar Latvijas krieviem runāju TIKAI latviski.
Arī esmu par latviešu valodu Ceļakājā. Citās valodās var izpausties citur, un konkrētās personas uzbāšanās ar savu viedokli, manuprāt, bija ļoti nekaunīga. Pirms dažiem gadiem bija nopublicēta pasaka par Pašu un Sašu, šis incidents to atsauca atmiņā.
Protams, ka tā ir "troļļošana", lai arī diezgan gudra, tāpēc arī aizrādīt tā kā mazliet neērti. Līdzīgus gājienus pedējā laikā ievēroju vairākās latviskās interneta diskusijās, tur publika uzvilkās ātrāk un sākas bezjēdzīgi strīdi, kurus "trollis" izbaudīja, nevainīgi mirkšķina uzacis - viņš jau neko ļaunu neesot vēlējies, tikai parunāt, bet re kādi tie latvieši neiecietīgi.
Līdzīgus gājienus pedējā laikā ievēroju vairākās latviskās interneta diskusijās
Vari iedot kādu piemēru? Intereses pēc.
Līdzīgus gājienus pedējā laikā ievēroju vairākās latviskās interneta diskusijās
Vari iedot kādu piemēru? Intereses pēc.
Pēdējie, kur pamanīju bija portālos www.diena.lv un www.la.lv. Konkrētas saites gan neesmu saglabājis, tad jāmeklē.
Ja godīgi, šis gadījums kārtējo reizi man atgādināja teicienu par iešanu svešā baznīcā ar savu dziesmu grāmatu...
Esmu par latviešu valodu Ceļakājā!Krievi sūdzas,ka nespēj integrēties latviešu sabiedrībā,bet kā gan var integrēties,ja nerunā latviski? Šaubos,vai piem. Vācijā ,kur ir miljoniem turku,kāds turks iedomāsies vācu varianta Ceļakājā kaut ko ierakstīt turciski!
Un paldies,tēmas aizsācējam par uzdrošināšanos!
Arī esmu par latviešu valodu Ceļakājā. Citās valodās var izpausties citur, un konkrētās personas uzbāšanās ar savu viedokli, manuprāt, bija ļoti nekaunīga. Pirms dažiem gadiem bija nopublicēta pasaka par Pašu un Sašu, šis incidents to atsauca atmiņā.
un šo saka lietotājs ar niku angļu valodā.
Auseklīši, jums pašiem par sevi smiekli nenāk? Uzskatu, ka spēja lasīt un rakstīt dažādās valodās ir bagātība. To vajag izmantot savā labā, nevis norādīt citiem kā darīt un kā nē, jo īpaši atsaucoties uz to kā notiek citās valstīs. Ja cilvēks negrib, nemāk latviešu valodu un jums tas nepatīk, tad lūdzu ejiet un iemāciet to viņam.
Man vienalga vai atbildi uz man interesējošo jautājumu raksta latviski, krieviski vai angliski. Ja latviski neviens neatbild, priecājos, ka ir atbilde krieviski un tā patiešām ir vērtīga. Galvenais ir saturs.
un šo saka lietotājs ar niku angļu valodā.
Šis lietotājvārds ir tapis, reģistrējoties forumā bezmaz pirmajās foruma dzimšanas dienās, vēl nezinot un neparedzot, kāds būs tā saturs un cik tas būs saistošs.... nevajag kasīties vēl arī par šo!
Arī esmu par latviešu valodu Ceļakājā. Citās valodās var izpausties citur, un konkrētās personas uzbāšanās ar savu viedokli, manuprāt, bija ļoti nekaunīga. Pirms dažiem gadiem bija nopublicēta pasaka par Pašu un Sašu, šis incidents to atsauca atmiņā.
un šo saka lietotājs ar niku angļu valodā.
Auseklīši, jums pašiem par sevi smiekli nenāk? Uzskatu, ka spēja lasīt un rakstīt dažādās valodās ir bagātība. To vajag izmantot savā labā, nevis norādīt citiem kā darīt un kā nē, jo īpaši atsaucoties uz to kā notiek citās valstīs. Ja cilvēks negrib, nemāk latviešu valodu un jums tas nepatīk, tad lūdzu ejiet un iemāciet to viņam.
Man vienalga vai atbildi uz man interesējošo jautājumu raksta latviski, krieviski vai angliski. Ja latviski neviens neatbild, priecājos, ka ir atbilde krieviski un tā patiešām ir vērtīga. Galvenais ir saturs.
paldies, Martins-m, par citādo viedokli.
brīžiem te vienam otram sajūgs slīd, maisot kopā boršču ar vinegretu [lasi - celakaja.lv darba valoda/-as ar LV valsts politiku; personīgajiem pārdzīvojumiem, citātiem iz tvnet.lv, utt.]
Ņemot vērā ka skolā mācījos slikti, neiemācījos ne angļu ne vācu valodas - atzīstu tas ir slikti. Tādēļ dzimtā valoda ir labākā, ko vēlos dzirdēd ceļakājā. Paldies.
Par nacionālajiem jautājumiem varētu diskutēt ilgi un neauglīgi, bet te vietā ir teiciens - kas maksā, tas pasūta mūziku. Par ceļakājas uzturēšanu neapšaubāmi maksā Juris, tāpēc arī forums ir un būs tāds, kādu viņš to ir iecerējis. Ja arī līdz šim nebija norādīts, ka ceļakājas darba valoda ir latviešu, tad acīmredzami tāpēc, ka nebija ienācis prātā, ka varētu būt tāda nepieciešamība.
Jebkurā valstī taču ir tikai normāli, ka poļu forums ir poļu valodā, Vācijas - vācu vai Spānijas - spāņu. Tas nenozīmē, ka šajos forumos laiku pa laikam neiemaldās kāds ārvalstnieks un kaut ko neiepostē angliski vai kādā citā valodā. Arī ceļakājā netiek dzēsti ieraksti svešvalodās, kas nav acīmredzmi kvalificējami kā spams. Tomēr, šāda ārzemnieku interese ir, kā likums, epizodiska, un aprobežojas ar pāris ziņojumiem. Šeit situācija ir drusku citāda, mūsu jaunais foruma dalībnieks acīmredzmi, spriežot pēc ziņojumu skaita un satura, labprāt iekārtotos uz palikšanu, turklāt ir Latvijas iedzīvotājs. Man galīgi nav skaidrs, kāpēc šajā situācijā būtu jāraksta svešvalodā. Nevēlos redzēt ceļakāju ne pārliecinoši divvalodīgu, ne trīsvalodīgu, turklāt, kā jau iepriekš norādīts, tas radītu haosu meklēšanā. Un te izskatās, ka manas vēlmes sakrīt ar ceļakājas saimnieka un vairuma dalībnieku vēlmēm.
Ja visi noignorētu to "sarkano lupatu" un nesāktu atbildēt paši, tas viss nepārietu uz tik saasinātu diskusiju burtiski ne par ko.
Dārgie, pievērsieties patīkamākām lietām šeit - ceļojumu plānošanai un netērējiet enerģiju uz negatīvo
P.S. mani "za*uj" niks arī tracina.
Cik ir novērots, bieži latvieši nepārzin to robežu starp īstiem krievu lamuvārdiem - kas ir lietojams sarunvalodā, un kas ir galīgi rupji. Domāju, ka jūs negribētu to redzēt šeit burtiski pārtulkotu latviski.