Kā jūs iemācījāties angļu valodu?

76 atbildes [Pēdējā ziņa]
aldjuha
Nav tiešsaistē
Kopš: 30/10/2016
Ziņas: 5
Manīts: pirms 4 gadi

P.s. ar tiem akcentiem.... ir tā, ka "jātrennē ausi" šveicē vispār nevar saprast vai tā ir vācu valoda, kurā runā. ir ja pateiks ha a nada. tas nozīmēs have a nice day!

sunfuns
Nav tiešsaistē
Kopš: 13/06/2011
Ziņas: 1209
Manīts: pirms 37 ned

Šveicē ir dialekts un pie tam vēl spēcīgs nevis akcents. Tā noteikti nav standarta vācu valoda tikai ar citu akcentu. 

2018: RIX, FRA, ZRH, BSL, VIE, MUC, SJJ, BKK, REP, PNH, BOM, CCU, DXB, IXB, HYD, VTZ
https://traveltip.org/visited.php?sunfuns

jtt
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/11/2014
Ziņas: 4784
Manīts: pirms 1 d

Es pat mūsdienu bavāriešus saprotu, cik nu manas vācvalodas zināšanas atļauj (izņemot humora raidījumos, bet tas attiecas arī uz Vīnes dialektu). Bet Šveicē vismaz manai ausij ir pavisam cita valoda, pēc skanējuma it kā vācu, bet man neizdodas uztvert nevienu pazīstamu vārdu, cik nu tos šveiciešus sanācis klausīties (ar mani runāja vāciski, bet ar busiņa šoferi savā vācu mēlē).

AndrisG
Nav tiešsaistē
Kopš: 11/10/2013
Ziņas: 620
Manīts: pirms 10 st
Kur: RIX

Šveicē runā retroģermāņu valodā nevis vācu. Tas nav dialekts bet atsevišķa valoda.

jtt
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/11/2014
Ziņas: 4784
Manīts: pirms 1 d

AndrisG rakstīja:

retroģermāņu

Vai nebija retroromāņu (romansh)?

orsons21
Nav tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 15327
Manīts: pirms 1 st
Kur:

Jūs abi te drusku putrojaties. Retroromāņu (romansh) ir viena no četrām oficiālajām Šveices valodām (vācu, franču, itāļu un retroromāņu).

Lielākā daļa vāciski runājošo šveiciešu izmanto tā saukto ''Swiss German'', kas tomēr tiek atzīts par dialektu, nevis atsevišķu valodu. Tomēr, kā izrādās >10% šveiciešu izmanto ''Standard German''.

Līdzīgi arī franču un itāļu valodām ir dialekti ''Swiss French'' un ''Swiss Italian''. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Switzerland

dr_falafel
Lietotāja dr_falafel attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 05/06/2014
Ziņas: 237
Manīts: pirms 5 gadi

Angļu valodu, kāsmejies, apguvu pamatā no TV, skatoties Cartoon Network, utt. bērnībā oriģinālā bez titriem Grin

Ir redzēti kadri, kas apguvuši vācu val. tādā pat manierē no TV 90's gados..

Kofe
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/08/2016
Ziņas: 443
Manīts: pirms 3 ned

Ir doma pamēģināt kādus pieaugušo kursus ārzemēs uz nedēļu vai divām (ar priekšzināšanām). Varbūt kāds ir bijis, var padalīties ar ieteikumiem?

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Lai arī šeit par angļu val., bet izdarīsim pagodinošu atkāpi somu valodai. Kāpēc? Tāpēc, ka viņi 6.dec.svinēs savas valsts simtgadi un valodiņa nav no vieglā desmitnieka. Jāpaspēj apgūt kaut kas īsti somisks. 

 Basketbolists Lauri Markkanens ir cienījams skolotājs un viņa audzēkņi no Čikāgas cītīgi zēni: https://www.youtube.com/watch?v=XW5RGOAtVvs

 Īpaši rūpīgi no 0:38, bet no 1:00 rūpīgi-rūpīgi!!!

 

 

Huks
Lietotāja Huks attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 06/03/2011
Ziņas: 208
Manīts: pirms 1 gads
Kur: Rīga

Lei Fengs rakstīja:

 Lai arī šeit par angļu val., bet izdarīsim pagodinošu atkāpi somu valodai. Kāpēc? Tāpēc, ka viņi 6.dec.svinēs savas valsts simtgadi un valodiņa nav no vieglā desmitnieka. Jāpaspēj apgūt kaut kas īsti somisks. 

 Basketbolists Lauri Markkanens ir cienījams skolotājs un viņa audzēkņi no Čikāgas cītīgi zēni: https://www.youtube.com/watch?v=XW5RGOAtVvs

 Īpaši rūpīgi no 0:38, bet no 1:00 rūpīgi-rūpīgi!!!

Vai kāds ir ar somu valodu uz "Tu" un varētu pateikt kā būtu: "Apsveicu jūs ar neatkarīgas valsts simtgadi!"? Baidos, ka ar google translate var kaut kas ne tas sanākt.

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Ja šeit neatradīsies palīgi, tad varu aizrakstīt pazīstamam džekam no starpt.hokeja federācijas rakstniecības gala. Viņš dzīvo SWE, bet ir soms. Korespondents IIHF. Nesen viesojās Rīgā.

 

 

Huks
Lietotāja Huks attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 06/03/2011
Ziņas: 208
Manīts: pirms 1 gads
Kur: Rīga

Lei Fengs rakstīja:

 Ja šeit neatradīsies palīgi, tad varu aizrakstīt pazīstamam džekam no starpt.hokeja federācijas rakstniecības gala. Viņš dzīvo SWE, bet ir soms. Korespondents IIHF. Nesen viesojās Rīgā.

Būtu pateicīgs par tulkojumu. Būtu labs pārsteigums maniem somu kolēģiem Somijā Smile

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Rīt tiks darīts!

 

 

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Skaties PM, man apsveikums gatavs! Smile

 

 

Huks
Lietotāja Huks attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 06/03/2011
Ziņas: 208
Manīts: pirms 1 gads
Kur: Rīga

Lei Fengs rakstīja:

 Skaties PM, man apsveikums gatavs! Smile

Paldies liels! 

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Angliski nevajag runāt ātri, tad visi sapratīs: http://jauns.lv/video/zinas/5357-no-tik-atras-anglu-valodas-kazahu-slepotajam-ir-jalamajas

 Feins čalis un māk angliski!

 

 

bumbuls
Nav tiešsaistē
Kopš: 05/06/2010
Ziņas: 563
Manīts: pirms 1 ned

un arī uz ASV robežas nav ko iespringt par valodas nezināšanu Wink

https://www.youtube.com/watch?v=sez_-UoRudg

2023: RIX, FMM, AGP, FRA, LUX
2022: RIX, STN, AGP, TRF, VLC
2021: RIX, MUC, ATH, VIE, LTN, VNO, CHQ
2020: RIX, CPH, LUX, FRA

Snorke
Nav tiešsaistē
Kopš: 23/05/2013
Ziņas: 506
Manīts: pirms 7 st

oi,bumbul, nomierināji ! Smile Tad jau mani arī ielaidīs!

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Lai nebūtu jāuzsāk katrai valodai sava tēma, tad turpinam tepat.

 Kā nākošie 100-gades jubilāri būs lietuvieši. 16.februāris 2018. gads.

 To valodu ikviens no kolēgām var paspēt apgūt!

 Nu, piemēram, pirmdienai atbilstoši: ka gali padaryti šiandien, daryk poryt-turesi dvi laisvas dienas Smile

 Prasītos pēc L.Rein. dziesmas, bet nē, šajā saltajā dienā par Āfriku, par ceļojumiem, par krokodiliem un begemotiem: https://www.youtube.com/watch?v=DvAZDXaOU0E

 Laika posmā no 16.-24.februārim sagatavošu kaut ko igauniski! Tur tik viegli nebūs, bet jāstrādā!Smile

 

 

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11345
Manīts: pirms 10 st

 Tad nu tā! Šī valoda ir sarežģīta, tāpēc sāksim vienkārši: uks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, uheksa, kumme.

 Tere! Kur es var dabūt odavalt piletid??? Un grib ar lennujaama salong: https://www.tallinn-airport.ee/teenused/vipteenus/vip-standard/

 Lab, lai L.Rein. ar kādu veltījumu Vabariikam 100gadē un mums valodu apmācībās: https://www.youtube.com/watch?v=FGbe9Tfb-1g

 Ma jooksen! Skrienam!Smile

 

 

k
Nav tiešsaistē
Kopš: 30/10/2008
Ziņas: 2208
Manīts: pirms 3 st
Kur: Rīga

Lei Fengs rakstīja:

 sāksim vienkārši: uks, kaks, kolm,

Normāli, sākt ar durvīm (uks = durvis)

maddi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/06/2015
Ziņas: 120
Manīts: pirms 2 ned

Varbūt kāds, kurš angļu valodu apguvis labāk par mani, var palīdzēt iztulkot pareizi teikumu: "Tas ir par to, ko es redzu"

''It's about what I see'' vai ''That's about what I see''?

Edzus
Nav tiešsaistē
Kopš: 01/07/2013
Ziņas: 3357
Manīts: pirms 1 st
Kur: RIX

Neesmu lingvists, bet pēc izjūtām 2.variants. 

Ingemaars
Lietotāja Ingemaars attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 27/04/2010
Ziņas: 2452
Manīts: pirms 37 min
Kur: RIX

Pēc izjūtām es teiktu ''This is about what I see'', bet angļu valodu nekad neesmu mācījies un neko no tās nesaprotu...

jtt
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/11/2014
Ziņas: 4784
Manīts: pirms 1 d

Prast valodu un nodarboties ar tulkošanu ir milzīga atšķirība.

Guglis ir it's pozīcijās.

Juris
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 20447
Manīts: pirms 10 ned
Kur: RIX

Derētu konteksts, lai varētu precīzi nodot domu.

trakulis
Lietotāja trakulis attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/10/2011
Ziņas: 1981
Manīts: pirms 4 gadi
Kur: RIX

Teorētiski abi pareizi, tikai atkarībā no nozīmes. It parasti lieto par lietām par ko jau tiek runāts, par kādu konkrētu lietu vai gadījumu, to neizmanto uzsākot runāt par to. This vai that par kaut ko vairāk nenoteiktu, par ko netika runāts...

maddi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/06/2015
Ziņas: 120
Manīts: pirms 2 ned

Juris rakstīja:
Derētu konteksts, lai varētu precīzi nodot domu.

Doma ir, ka tas varētu būt kā virsraksts, piemēram, bildei vai bilžu galerijai. 

Nodot vēstījumu, ka tas ir par lietām, situācijām, skatiem utt., kuras es redzu un kā es tās redzu nevis par mani (jo manis nevienā bildē nav). 

trakulis
Lietotāja trakulis attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/10/2011
Ziņas: 1981
Manīts: pirms 4 gadi
Kur: RIX

tad jau THAT

Juris
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 20447
Manīts: pirms 10 ned
Kur: RIX

Man abi varianti liekas pārāk samežgīti, es rakstītu kaut ko "People and places I notice" vai "Things that caught my eye", vai "What my eyes see", vai "This was worth my second glance" stilā.