Medikamentu vešana pāri robežām!

51 atbildes [Pēdējā ziņa]
Edzus
Nav tiešsaistē
Kopš: 01/07/2013
Ziņas: 3357
Manīts: pirms 4 st
Kur: RIX

k rakstīja:

Gigi rakstīja:

Iedomājos, kā tulks burto ārsta rokrakstu uz receptes, un notārs pēc tam tulkojumu apliecina Smile)))

Receptes, neskaitot signatūru un iepriekš iedrukātos ailīšu nosaukumus, joprojām jāraksta latīņu valodā. Uz kuru jātulko? Wink

Šajā diskusijā apspriestajā gadījumā, laikam jātulko uz arābu Wink

orsons21
Tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 15325
Manīts: pirms 9 min
Kur:

#17 AAE vēstniecība taču atbildēja, ka jātulko angļu valodā. Acīmredzot, latīņu valodu tur ārsti nesaprot.

 

Snorke
Nav tiešsaistē
Kopš: 23/05/2013
Ziņas: 506
Manīts: pirms 9 st

k!

Neesmu sen redzējusi nevienu recepti latīņu valodā. Medikamenta nosaukums ir tāds kāds viņš (bieži ārsti putro burtus, piem. medikaments ir Avamys, bet viņš uzraksta Awomis) medikamenta forma bieži ārstiem drukājas ārā pat angliski, lietošana tiek rakstīta latviski. No latīniskā ir palicis tikai Rp., D.t.d. un S., un arī, ne vienmēr! Tā kā, ja nu vajag tulkot, tad tulkotājam būs ko noņemties, kaut vai spētu izlasīt ārsta rokrakstu, par pārējo nemaz nerunājot!

k
Tiešsaistē
Kopš: 30/10/2008
Ziņas: 2208
Manīts: pirms 2 min
Kur: Rīga

Snorke rakstīja:

k!

Neesmu sen redzējusi nevienu recepti latīņu valodā. Medikamenta nosaukums ir tāds kāds viņš 

Patentētos zāļu nosaukumus, protams, netulko. Norādījumus slimniekam raksta latviski. Un daudzi ārsti vispār sen aizmirsuši kā jaŗaksta "pareizi". Bet:

3.pielikums Ministru kabineta 2005.gada 8.marta noteikumiem Nr.175 "Recepšu aizpildīšanas prasības" Spēkā esošs.

3. Receptes uzrunas daļā (Invocatio) raksta "Rp.:" (Recipe — ņem).
4. Receptes daļā (Praescriptio s. Designatio materiarum) pēc "Rp.:" raksta zāļu formu, nosaukumu ar lielo burtu latīņu valodā ģenitīvā, norādot zāļu formas devu un devu skaitu.
9. Norādījumus aptiekai (Subscriptio) par zāļu izgatavošanu, zāļu formu un zāļu daudzumu, norādot svara vai tilpuma, vai darbības vienības un iesaiņojuma veidu, raksta latīņu valodā, lietojot vispārpieņemtos receptūras saīsinājumus atbilstoši šo noteikumu 6.pielikumam.
43. Izrakstot recepti, atļauts lietot tikai šo noteikumu 6.pielikumā minētos receptūras saīsinājumus latīņu valodā.

Interesanti, ka ASV signatūras tulkojums pamatā jānodrošina aptiekai.

Gigi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/01/2010
Ziņas: 829
Manīts: pirms 1 st

k, Šovasar Ziemeļīrijā ārstam nācās skaidrot, kas ir dikloberls... tāpat interesējos par vienu otru medikamentu Bosnijā, bet arī zāļu lieltirgotavas tādus tur nebija dzirdējušas... ja tiešām pārbauda vedamos medikamentus, tas var izskatīties pēc "iekrišanas" varianta... pie tam pārsvarā ārsti receptes raksta ar roku, bet daudziem ārstiem rokraksti ir gandrīz nesalasāmi

Gigi

orsons21
Tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 15325
Manīts: pirms 9 min
Kur:

Nu, kaut kādā ''čukču'' valstī ar maisiņu bezrecepšu medikamentu un alkatīgu muitnieku mierīgi var nonākt dilemmas priekšā - dot kukuli, vai palikt uz ''razborkām'' - potenciāli - cietumā. 

''Pateicība'' jau parasti nav liela, bet kukuļdošana pats par sevi ir krimināli sodāms pārkāpums, tā kā lielas neveiksmes gadījumā tā ir lose - lose situācija. 

P.S. Pats braucu ar maisiņu berzecepšu (un reizēm dažām recepšu) zālēm, un cenšos par to nedomāt. 

Gigi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/01/2010
Ziņas: 829
Manīts: pirms 1 st

Starp citu, pēdējā laikā man ir parādījies vēl viens jautājums: cik liela iespēja ar Latvijā izdotu recepti iegādāties zāles ārvalstīs?

Gigi

zahuj
Tiešsaistē
Kopš: 27/10/2009
Ziņas: 4451
Manīts: pirms 44 sek

Gigi rakstīja:

Starp citu, pēdējā laikā man ir parādījies vēl viens jautājums: cik liela iespēja ar Latvijā izdotu recepti iegādāties zāles ārvalstīs?

par Eiropu:

https://europa.eu/youreurope/citizens/health/prescription-medicine-abroa...

Gigi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/01/2010
Ziņas: 829
Manīts: pirms 1 st

Paldies, zahuj Smile Tas ir attiecībā uz ES, bet kā ar pārējām valstīm?

Gigi

k
Tiešsaistē
Kopš: 30/10/2008
Ziņas: 2208
Manīts: pirms 2 min
Kur: Rīga

Gigi rakstīja:

k, Šovasar Ziemeļīrijā ārstam nācās skaidrot, kas ir dikloberls... 

Nevar pārmest īru ārstam, ja viņš nezin ar kādu nosaukumu Berlin-Chemie tirgo diklofenaku. Britu salās vairāk saimnieko Novartis. Un Dicloberl nemaz neizklausās pēc Voltarol.  Grin

Bet par to jau runa, ka tulkot receptes nav nekādas jēgas. Pietiek, lai tās būtu salasāmas (vislabāk datordrukā), receptē minētais medikamenta nosaukums sakristu ar līdzi vedamo un pacienta vārds sakristu ar vedēja identitāti.  Nesakritība var rasties, ka aptieka zāles aizvieto. Bet te jāpalūdz ārstu ievērot manis jau pieminētos MK noteikumus. Tajos teikts tieši tas pats, kas zahuj norādītajās Eiropas prasībās:

IV. Papildu prasības recepšu veidlapu aizpildīšanai, ja pacients ir informējis, ka izmantos recepti kādā no Eiropas Savienības, Eiropas Ekonomikas zonas valstīm vai Šveices Konfederācijā

24. Informācijā par pacientu norāda pacienta dzimšanas datumu.  (ārzemēs var nezināt, ka mums tas bija iešifrēts personas kodā. Bet recepte bez pacienta vecuma norādes ir visai aizdomīga)

25. Informācijā par ārstniecības personu norāda papildu rekvizītus (e-pasta adrese un tālruņa vai faksa numurs (ar valsts kodu)). (lai var pārbaudīt, ja kas)

26. Izrakstot zāles, norāda vienu no šādiem nosaukumiem:

26.1. zāļu starptautisko nepatentēto nosaukumu vai, ja šāda nosaukuma nav, pieņemto vispārīgo zāļu nosaukumu;

26.2. zāļu ražotāja piešķirto nosaukumu, ja zāles aizliegts aizvietot, nosvītrojot uzrakstu "Zāles atļauts aizvietot" un norādot aizlieguma pamatojumu;

26.3. zāļu ražotāja piešķirto nosaukumu, ja izraksta bioloģiskas izcelsmes zāles.

RX
Lietotāja RX attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 04/07/2009
Ziņas: 3959
Manīts: pirms 3 st
Kur:

Gigi rakstīja:

Starp citu, pēdējā laikā man ir parādījies vēl viens jautājums: cik liela iespēja ar Latvijā izdotu recepti iegādāties zāles ārvalstīs?

Daudzi tagad iepērkas ar Latvijā izrakstītām receptēm Indijā u.c. valstīs, kur medikamentus var pasūtīt arī internetā un saņemt pa pastu. Tā recepte laikam gan vairāk vajadzīga pie paciņas atmuitošanas Latvijā, bet arī pacientam jāsaprot, ko tieši ārsts izrakstījis, lai pasūtītu pareizās zāles (pārsvarā dārgo medikamentu ģenēriķus). Vakar paziņa laimīga atgriezās no pēdējās vizītes pie ārsta, jo gadiem neārstēta hroniska slimība, kuras ārstēšanai medikamenti Eiropā maksāja pārdesmit tūkstošus EUR, ir īsā laikā pilnībā izārstēta ar Ēģiptē ražotu ģenēriķi, kas izmaksāja nieka 545 EUR. Neļaujiet ne sev, ne radiem un draugiem nomirt dārgo zāļu dēļ, jo daudzām ir lētas un pārbaudītas alternatīvas ārpus ES! Ģenēriķu slavināšanu visādos ceļos cenšas noklusināt, lai cilvēki būtu dezinformēti un maksātu to, ko diktē farmācijas industrijas milži. Lai tas neizklausītos pēc kārtējās sazvērestības teorijas, pateikšu, ka manam šomēnes publicētajam rakstam Patiesajā Dzīvē būtu bijis jāiznāk kādu laiciņu atpakaļ, ja šeptmaņi neliktu sprunguļus ritenī.

Gigi
Nav tiešsaistē
Kopš: 19/01/2010
Ziņas: 829
Manīts: pirms 1 st

RX, tas pats var tikt attiecināts uz daudziem ikdienišķiem medikamentiem - tas pats Paracetamols Latvijā maksā gandrīz 10x vairāk kā britos, citas, specifiskākas zāles Latvijā maksā 2.5 reizes dārgāk kā Čehijā utt.

Gigi

Huks
Lietotāja Huks attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 06/03/2011
Ziņas: 208
Manīts: pirms 1 gads
Kur: Rīga

Tas, ko izdevās sagatavot ceļojumam uz AAE:

Izraksts no pacienta ambulatorās pacient kartiņas (pati blanka latviešu valodā Smile ), un tajā izrakstā angļu valodā ir ģimenes ārsta teiktais, ka jālieto medikamenti, kuri tālāk uzskaitīti.

Nav nekas īpaši nopietns, bet vismaz kaut kas, ja nu tiešām vajadzēs sākt skaidroties. 

Māris
Nav tiešsaistē
Kopš: 08/04/2009
Ziņas: 4153
Manīts: pirms 5 st

Nē, diemžēl neizklausās pēc sazvērestības teorijas.

Linca
Nav tiešsaistē
Kopš: 11/10/2009
Ziņas: 3367
Manīts: pirms 54 min

Kā reizi par tramadolu: http://www.delfi.lv/news/arzemes/par-aizliegtu-pretsapju-zalu-ievesanu-e...

Bet tas attaisnojums "veda draugam" tāds slidens izklausās. Neba jau nu vienu tableti tad.

REALAIS
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2016
Ziņas: 269
Manīts: pirms 10 ned

@Linca

Ap 300 tabletes kopumā

Linca
Nav tiešsaistē
Kopš: 11/10/2009
Ziņas: 3367
Manīts: pirms 54 min

Njāāāā. 300 ir ļoti daudz, apzināta kontrabanda. 

jtt
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/11/2014
Ziņas: 4784
Manīts: pirms 3 st

No malas izskatās, ka pasākumā notika politiska iejaukšanās un tagad rezultāts ar paēdušu kazu un dzīvu vilku. Vēl var sekot 2.sērija ar apžēlošanu.

REALAIS
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2016
Ziņas: 269
Manīts: pirms 10 ned

Jā, angļu versijā nesapratu par draugiem un naivumu. Izrādās, ka viņa tās zāles nav pati prasījusi ārstiem, bet dabūjusi no drauga/draugiem. Tas jau  vien ir papildus aizdomīgi.

Lei Fengs
Lietotāja Lei Fengs attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 26/07/2013
Ziņas: 11344
Manīts: pirms 13 st

 Ilgstoši neesmu sekojis AAE jaunumiem ceļakājā, bet vienubrīd pamanīju samērā biedējošas ziņas Emirātu zāļu ievešanas izmaiņās: https://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-6316785/Tourists-...

 Ir pieredze? Pats uz turieni negrasos doties, bet diez vai vēlami negaidīti pavērsieni muitas koridoros.

 

 

Kapteinis
Nav tiešsaistē
Kopš: 17/07/2010
Ziņas: 18
Manīts: pirms 2 gadi

Vai AAE var ievest dažas miega zāļu tabletes?