Hmmm, no kura gala sākt...ok, kā tu izproti to, kapēc rezolucijā ir šis fragments? Ja viņš tur ir, tad droši vien ir apstākļi kad to pielietot.
...apply any common provisions...
Ļoti vienkārši. Ja abām iesaistītām aviosabiedrībām ir identisks noteikums, ka piemēram 1 papildus bagāžas soma bezmaksas, tad tas paliek spēkā, piemērojam to. Ja abām aviosabiedrībām ir identisks noteikums, ka papildus bagāza maksā 50 EUR par visu lidojumu, tad piemērojam to. Ja abām aviosabiedrībām ir noteikums, ka papildus bagāža maksā 50 EUR par posmu, tad piemērojam to (bet nezinu nevienu IATA aviosabiedrību, kas prasītu bagāžas maksu par posmu, kur nu vēl 2 aviosabiedrības).
"...apply any common provisions..." - šis teikums jau nu tiešām vismazāk pārprotamais - ja ir vienādi noteikumi, tad piemēro vienādos noteikumus.
OK, tālāk seko rezolūcijas teksts
"...and where provisions differ the published baggage provisions of the MSC."
...ja bagāžas noteikumi kādiem pārvadātājam atšķiras, tad "spēcīgāki" ir MSC noteikumi, tie lietojami visam ceļojumam.
Pirmkārt.
Man šķiet šis tulkojums ar papildinajumu ir nepareizs. Tur nekur nav rakstīts par visu ceļojumu.
es tulkotu: "un tur, kur noteikumi nesakrīt, piemēro MSC noteikumus." (un tikai tur, kur nesakrīt)
Otrkārt.
Man bažas rada šis "un" starp teikuma daļām ("any comon" un "where differs"). Tas un nosaka, ka abas teikuma daļas viena otru neizslēdz, tātad var but spēkā vienlaicigi.
Bažas nebūtu, ja "and where differs" vietā būtu "but if any provisions differ".
Atiz, es tiešām nesaprotu, kā Tu spēj tā samežģīt spriedumus par tik vienkāršu tekstu.
Visa rezolūcija attiecas uz "interline journeys", respektīvi, uz visu ceļojumu kopā.
Ja visā ceļojumā iesaistīto aviosabiedrību daži bagāžas nosacījumi atšķiras, tad vispirms piemēro sakrītošos — piemēram visām aviosabiedrībām atļauta 10 kg rokas bagāža, un tā arī paliek (apply any common provisions) un kur nosacījumi atšķiras, tur piemēro MSC bagāžas nosacījumus — piemēram 23 kg nododamā bagāža par velti AirFrance, par maksu AirBaltic feeder reisam — pēc rezolūcijas piemērošanas bagāža ir bez maksas visam ceļojumam (where provisions differ (apply) the published baggage provisions of the MSC (Most Significant Carrier)).
Paskaidro lūdzu, nu kā, kā var to saprast savādāk?…
Ir paredzēts lidot RIX->OSL->TOS, biļete pirkta caur SAS, (pirmo posmu izpilda AirBaltic), biļetē iekļauta 1 nododamā bagāža. Iznāk, ka tas neattiecas uz pirmo lidojuma posmu un AirBaltic var prasīt papildus maksu? Savukārt, ja vēlos pievienot vēl otru nododamo bagāžu, tad par to maksu prasīs tikai Rīgas lidostā AirBaltic?
Ja biļetē iekļauta viena nododamā bagāžas vienība, tad tā ir iekļauta visos posmos, tas izriet no IATA rezolūcijas un to es te visu laiku cenšos iegalvot.
Jā, ja vēlēsies pievienot otru somu, pēc noteikumiem sanāk, ka jāmaksā tikai vienreiz, Rīgā.
(Pārlieku šajā tēmā — Juris)
Vai bagāžai MSC noteikumi attiecas arī uz rokas bagāžu? Lidojums Atlanta - LHR / LGW - RIX (savienotais, ar BA kodiem, otro posmu izpilda BT). Zinu, ka pašai būs jāpārčeko bagāža un jāmaina lidostas. Bet vai es varu BT salonā stiept 23 kg somu plus mugursomu?
Upd. Atradu tomēr, ka neattiecas gan, tikai uz nododamo. Ok, mēģināsim visu uzvilkt mugurā Londonā.
Vai bagāžai MSC noteikumi attiecas arī uz rokas bagāžu? Lidojums Atlanta - LHR / LGW - RIX (savienotais, ar BA kodiem, otro posmu izpilda BT). Zinu, ka pašai būs jāpārčeko bagāža un jāmaina lidostas. Bet vai es varu BT salonā stiept 23 kg somu plus mugursomu?
Upd. Atradu tomēr, ka neattiecas gan, tikai uz nododamo. Ok, mēģināsim visu uzvilkt mugurā Londonā.
Tik daudz apspriests sads savienojums. Vai tiesam nav izdevigak 30-40EUR samaksat vairak par "normalu" savienojumu, iespejams ieklaut lieku lidojumu ka rekinat vismaz 5h starp reisiem un papildus izmaksas + stress.
Nez kura aviokompānija atļauj stiept salonā 23 kg somu + mugursomu?
Savienotais lidojums - vai tad bagāža automātiski nepārliekas kā bija? Te gan, protams, tas notiks manuālajā režīmā paša pasažiera rociņām un radīs potenciālu iespēju kādam mazajam ķeizariņam izpausties, bet tomēr. Man domāt, variants ar 23 kg somas stiepšanu salonā nav izskatāms, kā nevajadzīgs.
Upd. Atradu tomēr, ka neattiecas gan, tikai uz nododamo. Ok, mēģināsim visu uzvilkt mugurā Londonā.
Kāpēc Tu domā, ka neattiecas? Es tādu ierobežojumu rezolūcijā nerodu.
Tik daudz apspriests sads savienojums. Vai tiesam nav izdevigak 30-40EUR samaksat vairak par "normalu" savienojumu, iespejams ieklaut lieku lidojumu ka rekinat vismaz 5h starp reisiem un papildus izmaksas + stress.
Bija normāls savienojums caur helsinkiem. Atcēla reisu un palika izvēle starp lidot no rīta nevis vakarā (viena zaudēta diena nedēļu garam ceļojumam ir būtiski), dienu vēlāk (darbā jabut) vai ar BA plus BT. Nācās izvēlēties pēdējo.
Kāpēc Tu domā, ka neattiecas? Es tādu ierobežojumu rezolūcijā nerodu.
Kaut kādā forumā - lailam flyertalk. Un arī BT mājās lapā līdzīgi rakstīts. Nekas, īstenibā ja uzvelk hiking zābakus kājās, džinsas un smago jaku mugurā, tad gan jau iespiedīšos 23 nododamajos un 8 salona kilogramos. Bet varēšu Getvikā pārbaudīt "rezolūcijā nav rakstīts" teoriju.
Nez kura aviokompānija atļauj stiept salonā 23 kg somu + mugursomu?
https://www.britishairways.com/en-gb/information/baggage-essentials/hand...
Adults, young adults and children
1 handbag/laptop bag (max. 23kg / 51lb and up to 40 x 30 x 15cm / 16 x 12 x 6in)
plus
1 additional cabin bag (max. 23kg / 51lb and up to 56 x 45 x 25cm / 22 x 18 x 10in)
Kaut kādā forumā - lailam flyertalk. Un arī BT mājās lapā līdzīgi rakstīts. Nekas, īstenibā ja uzvelk hiking zābakus kājās, džinsas un smago jaku mugurā, tad gan jau iespiedīšos 23 nododamajos un 8 salona kilogramos. Bet varēšu Getvikā pārbaudīt "rezolūcijā nav rakstīts" teoriju.
Man ir cita pieeja — ja tas, ko saka forumā, ir pretrunā ar to, kas rakstīts ļoti svarīgā dokumentā, es izlasu piedāvātos argumentus (ja tādi ir), bet tomēr tiecos ticēt dokumentam.
Vari aizrakstīt Airbaltic un pajautāt. Pirmajā vēstulē — "Vai savienotajos lidojumos no ASV uz AirBaltic izpildīto posmu attiecas tie paši bagāžas noteikumi kā uz starpkontinentālo posmu? (Atbilstoši IATA rezolūcijai 302.)" Ja piekrīt, tad nākamajā vēstulē "Paldies! Tatad varu izdrukāt Jūsu e-pastu un izmantot to kā pierādījumu, ja darbinieki mani kļūdaini negribēs laist AirBaltic reisā ar divām 23kg rokassomām, kas ir atļautas British Airways noteikumos? Vai arī likt viņiem zvanīt uz AirBaltic ofisu?".