(diskusija izņemta no šīs tēmas — Juris)
Ceļojums uz Peloponnēziju??? Nebūtu tik skumji, būtu smieklīgi.
Vai kas atgadījās?
Ceļojums uz Peloponnēziju??? Nebūtu tik skumji, būtu smieklīgi.
Viegli kļūdīties, tulkojot angļu Peloponnese uz latviešu Peloponesu.
Vietu nosaukumus tomēr netulko, var jau rakstīt latviskos nosaukumus - kā nu kuram labāk patīk, bet nu ne jau kaut ko pilnīgi garām. Šādu mistisku terminu lietošana ne tikai demonstrē to izmantotāju garīgo apvārsni, bet arī rada citiem līdzīga lidojuma putniem iespaidu, ka tie ir pareizi. Esmu pamanijis, ka karš ar stulbumu nav uzvarams, bet tomēr - kādam gaisma jānes
Šoreiz varu tikai piekrist Monsteram. Man skolā mācīja ''Peloponēsa'', kas, šķiet ir visai loģisks latviskojums. Jebkurā gadījumā oriģinālvalodā nav ne mazāko pazīmju, kas ļautu šo vietvārdu latviskot ar galotni ''-ija'' - tad jau būtu arī Kanādija, Meksikija vai Japānija.
Ļoti gaidu jūsu versijas par to, kādas pazīmes oriģinālvalodā liecina par to, ka Ellada būtu latviskojama kā Grieķija. Vai Eesti kā Igaunija.
Nu ar oriģinālvalodu latviskajām valstu nosaukumu versijām ir mazs sakars. (Krievija, Igaunija, Zviedrija, Somija, Anglija, Dānija, Vācija, Grieķija u.t.t., u.t.p. )
Ir vietvārdi, kuru latviskojumi ir tradicionāli, visiem zināmi, un kurus neviens neapstrīd. Tiem var nebūt gandrīz nekā kopīga ar oriģinālvalodu - kā, piemēram, Krievija, Igaunija, Zviedrija, Pērnava, Pleskava, Vācija, Anglija. Parasti tās ir valstis, pilsētas vai citi ģeogrāfiski objekti, kam ir vairāk vai mazāk ciešas vēsturiskās saiknes ar Latviju.
Savukārt citiem vietvārdiem, kuriem latviskotā forma nav vēsturiski izveidojusies (jo mūsu senči par tādām vietām neko vai gandrīz neko nezināja) tomēr pielieto zināmus principus atveidei latviešu valodā. Un, ja katrs rakstītājs attiecīgo vārdu atveidos pa savai modei, nekas labs no tā nesanāks.
Princips ir viens - Valsts valodas centrs, kurš visai bieži darbojas bez principiem
Starp citu, pareizi šajā tēmā to nosaukumu tā arī nav uzrakstījis neviens, ieskaitot tos, kas autoram pārmet nepareizo rakstību. Pareizi ir: Peloponnēsa.
http://www.lu.lv/fileadmin/user_upload/lu_portal/biblioteka/resursi/rekt...
Nu un cik ilgi vienu un to pašu muļļāsiet?
Es tā saprotu, ka tavuprāt visu laiku muļļāt var tikai tēmu par kemperiem un mīlestību pret tiem
Vēl jau nav piektdienas vakars - tad varētu, kā jau pierasts, kaut ko drusku uzmuļļāt !
Vai filoloģijai ar ceļošanu ir tik ļoti liels sakars? Vai vienkārši tu nekā cita nejēdz? Ja jau celakaja.lv ir par ceļšanu, kapēc tad novirzies no temata?
Mēs te tādu draudzīgu šurumburumu reizēm sataisām, necepies! Parasti gan tas notiek piektdienas vakaros. Starp citu, pareizrakstība arī ir starp top tēmām.
Man gan ir cits jautājums - kāpēc gan Tu tik cītīgi mēģini ieviest korekcijas portāla stilā un tematikā, pakārtojot to savām interesēm? Ja Tu palasītu šī portāla vēsturi, tad saprastu, ka diskusija par Latviešu valodu un tās piemērošanu pēdējā laikā ir bijusi ļoti aktuāla! Kemperi gan nē...
Paskaties uz savu draugu runas stilu. Te dažam katrs trešais vārds ir svešvalodā. Vai vēlies, lai nocitēju? Kas tas ir, vai runas nabadzība vai gribam nodemonstrēt kaut ko? Bet kemperu tēma jau nu noteikti atrodas tuvāk ceļošanai nekā filoloģija.
Filoloģijai ir daudz vairāk sakara ar ceļošanu nekā inženierzinātnei
nu pa lielam skaidrs, ka viss tas, ko mēs te apspriežam, ir offtopiks. Es tik nevaru saprast, kāpēc vienam liekas viens offtopiks svarīgāks par citu
A kā tad citādāk lai sataisa tradicionālo piektdienas vakara trādirīdi?
Drusciņ tā kā pa agru. Nu jā, trešdiena - mazā piektdiena!
Varbūt Jurim derētu atvērt atsevišķu forumu par pareizrakstību? Starp citu, ja nopietni, tad daudzos forumos veido speicālu "off-topic" sadaļu, kura parasti pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem, un kurā ļauj pa lielam socializēties par jebkuru tematu. Kāpēc gan te arī tādu neizveidot, ja jau mūs ik pa laikam aiznes kaut kur ne tur?
normina-iņš: ja jau es viens te pāris dienās esmu pacēlis nedabīgi un jums nepieņemami augstu šo kemperu tēmu, varbūt tas norāda tikai uz to, ka citu tēmu te, celakaja.lv jums par ceļošanu nemaz nav? Bet filofogiem varbūt ir vērts padomāt, kur un kā labāk varētu apspriest savus profesionālos jautājumus?
Man kā lielam interneta pļāpam patīk ideja par atsevišķu off-topic sadaļu, es tur droši vien izpaustos daudz un dikti.
Te dažam katrs trešais vārds ir svešvalodā. Vai vēlies, lai nocitēju? Kas tas ir, vai runas nabadzība vai gribam nodemonstrēt kaut ko? Bet kemperu tēma jau nu noteikti atrodas tuvāk ceļošanai nekā filoloģija.
kas tad tas par kemperu? vai domāts autofurgons?
Jebkurā gadījumā vajadzētu latviskot!
Nu, vārds "autofurgons" jau arī nav cēlies no latvju dainām, bet ir tāds pats aizguvums kā "kemperis", tikai "kemperis" skan labskanīgāk. Bet nu labi, es gaidu oftopika sadaļu.
pag-pag. Autofurgons tak pat ne tuvu nav latviešu vārds. Es domāju, ka pareizi varētu būt pašbraucjumts vai kā līdzīgi.
braucammāja?
normina-iņš: ja jau es viens te pāris dienās esmu pacēlis nedabīgi un jums nepieņemami augstu šo kemperu tēmu, varbūt tas norāda tikai uz to, ka citu tēmu te, celakaja.lv jums par ceļošanu nemaz nav? Bet filofogiem varbūt ir vērts padomāt, kur un kā labāk varētu apspriest savus profesionālos jautājumus?
Es ne par tematiku, es gan par pasniegšanas stilu no Tavas puses ( te, protams, varam atkārtot tematu par personas vietniekvārdu pareizrakstību ), kas, manuprāt, nav īsti korekts no Tavas puses, jo vairāk izskatās, kā iespraukšanās līdzīgi domājošā sabiedrības daļā ar elkoņiem pa priekšu ar putām uz lūpām "tagad es te atnācu, runājam par kemperiem un tikai tām tēmām, par kurām es esmu kompetents, bet tādu muļļāšanos kā lingvistika visi ātri aizmirstam! Te būs mani likumi!" Tās ir manas asociācijas, kas ir izveidojošās pēdējā laikā attiecībā uz Tevi.
Nedomāju, ka ir visai korekti Tev norādīt uz foruma dalībniekiem, kas te ir jau vairākus gadus. Es nepropogandēju dzedovšinu, tomēr arī es izjūtu vēl pietāti, par cik vēl esmu salīdzinoši jauns foruma dalībnieks, un uzskatu, ka tomēr ir jāievēro vēsturiskais foruma stils un gars. Un tas ir augstvērtīgs!
Tipiska filologu bariņa diskusija, kurš katrs tīksminās viens par otru un katrs par sevi.