Tēma par pareizrakstību

192 atbildes [Pēdējā ziņa]
Māris
Nav tiešsaistē
Kopš: 08/04/2009
Ziņas: 3283
Manīts: pirms 3 st

Tēzaurā ir no "Kaķīša dzirnaviņām": Nemīlīgas nu izskatījās dzirnavas... visi godīgi ļaudis brauca ap viņām ar līkumu.

 Vispār jau tas valodu padara bagātāku, bet mehāniski aizliegumi reizēm noplicina. Jo tā ir viena no vārda "viņš" iespējamajām nozīmēm - izmantot to, runājot par kādu iepriekš minētu lietu vai parādību.

Juris
Tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 19231
Manīts: pirms 6 min
Kur: RIX

Vēl parādījusies īpatnēja pieeja likt atstarpes pirms punktiem un komatiem. Ne kļūdas pēc šur tur, bet pirms visiem. Smile

trafs
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/05/2017
Ziņas: 688
Manīts: pirms 2 st

Juris rakstīja:

Vēl parādījusies īpatnēja pieeja likt atstarpes pirms punktiem un komatiem. Ne kļūdas pēc šur tur, bet pirms visiem. Smile

Varētu būt kāda Android "klaviatūra" pie vainas. Izvēloties priekšāteikto vārdu, automātiski tiek piemesta atstarpe. Bet sekojošais punkts vai komats to neizdzēš.

Uz servera nav paredzēta iespēja apstrādāt ievadīto tekstu? Latviešu valodā nav gadījumu, kad pirms punkta vai komata iespējama atstarpe.

Edzus
Tiešsaistē
Kopš: 01/07/2013
Ziņas: 2818
Manīts: pirms 10 min
Kur: RIX

Es apzināti lieku atstarpi pirms komata vai punkta, ja pirms tam esmu iekopējis kādu linku. Ja tā nedara, tad tas punkts/komats tiek paņemts kā daļa no linka un rezutātā kļūdains links.

Juris
Tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 19231
Manīts: pirms 6 min
Kur: RIX

www.celakaja.lv.

www.celakaja.lv,

Viss strādā bez atstarpes likšanas. Smile

Juris
Tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 19231
Manīts: pirms 6 min
Kur: RIX

trafs rakstīja:

Uz servera nav paredzēta iespēja apstrādāt ievadīto tekstu? Latviešu valodā nav gadījumu, kad pirms punkta vai komata iespējama atstarpe.

Laikam tā būs jāizdara, dažiem gan patīk izteikties šādi … un šādi .. domīgi, bet tas arī būtu izķerams kā izņēmums.

orsons21
Tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 8488
Manīts: pirms 12 min

(Pārceļu šurp — Juris)

kilka rakstīja:

Ir rinda aviosabiedrību, kur ir 7 kg

Latviski pareizi būtu ''virkne aviosabiedrību''. Rinda ir tiešs pārcēlums no krievu valodas. 

kilka
Nav tiešsaistē
Kopš: 15/03/2016
Ziņas: 162
Manīts: pirms 17 ned

orsons21 rakstīja:

kilka rakstīja:

Ir rinda aviosabiedrību, kur ir 7 kg

Pārsvarā tās visas ir Āzijā. Lai gan Eiropas dažiem pusčarterbrīnumiem ir redzēts arī 5-6 kg. 

P.S. Latviski pareizi būtu ''virkne aviosabiedrību''. Rinda ir tiešs pārcēlums no krievu valodas. 

Labošos Smile

ARD
Nav tiešsaistē
Kopš: 08/01/2010
Ziņas: 1029
Manīts: pirms 18 st

orsons21 rakstīja:

P.S. Latviski pareizi būtu ''virkne aviosabiedrību''. Rinda ir tiešs pārcēlums no krievu valodas. 

Latviski pareizi būtu - aizguvums jeb rusicisms.

Pārcēlums ir no citas valodas ņemts vārds vai teiciens oriģinālrakstībā. Pemēram, grand prix, know-how, de facto, a priori) Grin

orsons21
Tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 8488
Manīts: pirms 12 min

ARD rakstīja:

orsons21 rakstīja:

P.S. Latviski pareizi būtu ''virkne aviosabiedrību''. Rinda ir tiešs pārcēlums no krievu valodas. 

Latviski pareizi būtu - aizguvums jeb rusicisms.

Pārcēlums ir no citas valodas ņemts vārds vai teiciens oriģinālrakstībā. Pemēram, grand prix, know-how, de facto, a priori) Grin

Vainīgs, labošos. Bet aizguvums arī nav īstais vārds konkrētai situācijai; aizguvumi ir visās valodās un tie tāpēc a priori nebūtu jāuzskata par nevēlamiem. Bet te ir norāde uz nevēlama vārda lietojumu, jo latviešu valodā ir atbilstošāks vārds.

Janka2014
Lietotāja Janka2014 attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/09/2014
Ziņas: 781
Manīts: pirms 1 st
Kur: RIX

Sorry par offtopic, bet nu man vajadzēja.

orsons21
Tiešsaistē
Kopš: 04/01/2009
Ziņas: 8488
Manīts: pirms 12 min

Nav iebildumu, ja Juris pareizrakstības piezīmes pārcels uz attiecīgo tēmu, kā jau pienāktos...