Spāņu val. sarunvārdnīca

12 atbildes [Pēdējā ziņa]
papardiite_
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2009
Ziņas: 133
Manīts: pirms 32 ned

Vēlos aizņemties Spāņu val. sarunvārdnīcu aprīļa vidū. Šokolādīti uz saudzīgu apiešanos apsolu! Smile

SuperVineta
Lietotāja SuperVineta attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 557
Manīts: pirms 3 gadi
Kur: Catalunya

Con mucho gusto.

Varam sarunāt. Ir vairākas.

Komentārs tiek sagatavots elektroniski un tas ir derīgs bez paraksta.

321
Nav tiešsaistē
Kopš: 25/06/2011
Ziņas: 2270
Manīts: pirms 2 gadi
Kur:

Guugle translate telefonos ir, citreiz tikai valoda ir kaut kādi nesalasāmi hieroglifi Grin

\m/

papardiite_
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2009
Ziņas: 133
Manīts: pirms 32 ned

321 rakstīja:

Guugle translate telefonos ir, citreiz tikai valoda ir kaut kādi nesalasāmi hieroglifi Grin

Jā un google prasa inetu, tas uz katra soļa nav pieejams. Ar grāmatiņu rokās, man šķiet, parocīgāk Smile

321
Nav tiešsaistē
Kopš: 25/06/2011
Ziņas: 2270
Manīts: pirms 2 gadi
Kur:

Ja nokačā aplikāciju tad viss iet bez interneta. Bet tur nav izruna... kas ir diezgan nejauki. Vajag aizsūtīt ieteikumus aplikācijas radītājam... Jo es aizraucot uz Grieķiju negribēju apgūt viņu alfabēta hieroglifu atpazīstamību. Ar spāņu valodu šoreiz ir vieglāk!!

\m/

Juris
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 20445
Manīts: pirms 23 ned
Kur: RIX

Grieķiem nav hieroglifi, viņiem ir grieķu alfabēts, kurš savukārt ir latīņu alfabēta pamatā, kurā mēs visi te rakstām… 90% burtu ir ļoti, ļoti līdzīgi. Plus vēl skolā matemātikā un fizikā taču bija saskarsme ar grieķu burtiem. Es tiešām mulstu, kā tos var uztvert kā kaut ko nezināmu.

bbad
Nav tiešsaistē
Kopš: 09/02/2011
Ziņas: 82
Manīts: pirms 1 st

Google translate var arī iepriekš ielādēt nepieciešamās valodas, strādās bez interneta.

Var arī mēģināt sarunāties: http://googletranslate.blogspot.com/2015/01/hallo-hola-ola-to-new-more-p...

Gatisk
Nav tiešsaistē
Kopš: 20/06/2013
Ziņas: 338
Manīts: pirms 2 st

Google Translate aplikācijā var nopumpēt offline valodu pakas (ap 150MB katra) un lietot uz nebēdu. Ar hieroglifiem arī ir vienkārši, nospied aplikācija fotoaparāta ikonu un pavērs aparātu pret tekstu un teksts tiks pārtulkots. No portugālu valodas uz latviešu valodu foto opcija kaut  kā negāja, bet portugāļu-angļu darbojās teicami. Ja grib, lai tulko ar balsi ierunātu tekstu, tad pagaidām vēl vajag internetu.

SuperVineta
Lietotāja SuperVineta attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/10/2008
Ziņas: 557
Manīts: pirms 3 gadi
Kur: Catalunya

Nu ko Jūs tur ar savām aplikācijām un telefoniem. Ir cilvēki, kam arī šodien vēl joprojām patīk GRĀMATAS.

Komentārs tiek sagatavots elektroniski un tas ir derīgs bez paraksta.

321
Nav tiešsaistē
Kopš: 25/06/2011
Ziņas: 2270
Manīts: pirms 2 gadi
Kur:

Es Taizemē kā jau ierasts neko nemācījos lai varētu saprasties ar vietējiem, bet atradu kkur nomestu reklāmas bukletu kuram beigās bij kkadi basic vārdi. Pašās beigās ne pa tēmu bija *ļoti gara čūska* - to es iemācījos un neviens vietējais nesaprata ko es saku... Smile

\m/

papardiite_
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2009
Ziņas: 133
Manīts: pirms 32 ned

Paldies visiem!!!! Instalēju google transate, un man pat viss sanāca Smile Tur tulkojumu arī izrunā. Jauki!

andris1
Lietotāja andris1 attēls
Nav tiešsaistē
Kopš: 29/07/2009
Ziņas: 2710
Manīts: pirms 2 ned
Kur: RIX

izrunā tikai ar interneta pieslēgumu, bez interneta tikai tulko un ir mēma, kā zivs!Smile

papardiite_
Nav tiešsaistē
Kopš: 07/04/2009
Ziņas: 133
Manīts: pirms 32 ned

Es neprendēju uz ekspertu, bet pārbaudei izslēdzu inetu.  Vajadzēja ko papildus instalēt, bet rezultāts ir ok. Visādā ziņā, ja iztulkos bez izrunas, būs gana labi. Smile Mani vairāk satrauc ēdiens, ko es pasūtīšu. Nu un svarīgi spāņu valodā -tualete.Smile